-
1 inflame
1. v воспламеняться, зажигаться, вспыхивать, загораться2. v воспламенять, зажигать3. v волновать, возбуждать4. v взволноваться, возбудиться5. v мед. вызывать воспаление6. v мед. воспалятьсяСинонимический ряд:1. burn (verb) burn; sting2. irritate (verb) burn up; exasperate; gall; get; grate; huff; incense; incite; irritate; nettle; peeve; pique; put out; rile; roil3. light (verb) aggravate; arouse; enkindle; excite; fire; ignite; impassion; kindle; light; provoke; rouse; stimulate; torch4. move (verb) egg on; galvanise; goad; impel; inspire; instigate; motivate; move; spur; work upАнтонимический ряд:alleviate; appease; assuage; calm; compose; cool; dampen; discourage; extinguish; lull; mitigate; mollify; pacify; palliate; soothe -
2 incite
v возбуждать; побуждать, стимулировать, поощрять; подстрекатьСинонимический ряд:1. abet (verb) abet; raise; set; set on; stir up; whip up2. induce (verb) encourage; foment; goad; induce; instigate; prod; spur; urge on3. move (verb) arouse; egg on; excite; impel; inflame; inspire; kindle; motivate; move; rouse; stimulate; work up4. provoke (verb) animate; call forth; galvanise; galvanize; innervate; prompt; provokeАнтонимический ряд:check; discourage; dissuade; prevent; squelch -
3 kiihottaa
yks.nom. kiihottaa; yks.gen. kiihotan; yks.part. kiihotti; yks.ill. kiihottaisi; mon.gen. kiihottakoon; mon.part. kiihottanut; mon.ill. kiihotettiinagitate (verb)arouse (verb)excite (verb)foment (verb)goad (verb)heat (verb)incite (verb)instigate (verb)pique (verb)rouse (verb)spur (verb)stimulate (verb)stir (verb)stir up (verb)titillate (verb)whet (verb)* * *• titillate• irritate• pander to• pique• prompt• provoke• quick• rouse• set on• stir up• stimulate• urge• whet• instigate• spur• animate• inspire• stir• agitate• arouse• elate• encourage• engender• excite• foment• goad• inflame• incite• heat• evoke• affect -
4 oppildne
verb. inflame, incite, rouse -
5 распалять (I) > распалить (II)
............................................................1. make burn....................................................................................................................................................................................4. overheat(vt. & n.) زیاد گرم کردن، دو آتشه کردن، برافروختن............................................................5. fire(vt. & n.) آتش، حریق، (نظ.) شلیک، (مج.) تندی، حرارت، آتش زدن، افروختن، تفنگ یاتوپ را آتش کردن، بیرون کردن، انگیختن............................................................Русско-персидский словарь > распалять (I) > распалить (II)
-
6 هوش
هَوّشَ: أثَارَto excite, agitate, stir up, rouse, inflame, incite -
7 возбуждать
incite, inflame -
8 menggelorakan
-
9 entzünden
I v/refl2. MED. become inflamed3. geh. fig. Leidenschaften: (geweckt werden) be (a)roused (an + Dat by); (sich erregen) run high (over), become heated (over); Streit: be sparked off (by)II v/t1. geh. (Feuer, Kerze etc.) light2. geh. fig. (Gefühle etc.) arouse, incite, provoke, give rise to* * *to ignite; to kindle;sich entzündento ignite; to inflame* * *ent|zụ̈n|den [ɛnt'tsʏndn] ptp entzü\#ndet1. vt1) Feuer to light; Holz etc auch to set light to, to ignite (ESP SCI, TECH); Streichholz to light, to strike; (fig) Streit etc to start, to spark off; Hass to inflame; Fantasie to fire; Begeisterung to fire, to kindle2. vr1) (= zu brennen anfangen) to catch fire, to ignite (ESP SCI, TECH); (fig ) (Streit) to be sparked off; (Hass) to be inflamed; (Fantasie) to be fired; (Begeisterung) to be kindled* * *1) (hot and red especially because of infection: Her throat was very inflamed.) inflamed2) (to (cause to) catch fire: I kindled a fire using twigs and grass; The fire kindled easily; His speech kindled the anger of the crowd.) kindle3) (to produce (sparks or a flame) by rubbing: He struck a match/light; He struck sparks from the stone with his knife.) strike* * *ent·zün·den *I. vt▪ etw \entzündenII. vr2. (in Brand geraten)* * *1.transitives Verb2.reflexives Verb1) catch fire; ignite2) (anschwellen) become inflamed3) (geh.): (entstehen)sich an etwas (Dat.) entzünden — < quarrel> be sparked off by something; < temper> flare at something
* * *A. v/r2. MED become inflamed3. geh fig Leidenschaften: (geweckt werden) be (a)roused (B. v/t2. geh fig (Gefühle etc) arouse, incite, provoke, give rise to* * *1.transitives Verb2.reflexives Verb1) catch fire; ignite2) (anschwellen) become inflamed3) (geh.): (entstehen)sich an etwas (Dat.) entzünden — < quarrel> be sparked off by something; < temper> flare at something
* * *v.to ignite v. -
10 aufreizen
v/t (trennb., hat -ge-)* * *to incite; to irritate; to provoke* * *auf|rei|zenvt sep1) (= herausfordern) to provoke; (= aufwiegeln) to incite* * *auf|rei·zenvt1. (erregen)2. (provozieren)jdn zum Kampf \aufreizen to provoke sb into fighting* * ** * *aufreizen v/t (trennb, hat -ge-)1. stimulate (2. (aufhetzen) stir up;jemanden zum Widerstand aufreizen incite sb to resist* * ** * *v.to tantalize (with) v. -
11 enardecer
v.to inflame.Su pasión inflama a Ricardo Her passion inflames Richard.* * *1 figurado to get worked up* * *verb1) to arouse2) stir up* * *1. VT1) (=dar fuerza a) [+ pasión] to inflame; [+ discusión] to enliven, liven up2) [+ público] (=entusiasmar) to fill with enthusiasm; (=provocar) to incite, inflame2.See:* * *1.verbo transitivo2.enardecerse v pronlos ánimos se enardecieron — passions became aroused o (liter) inflamed
enardecerse de pasión — (liter) to become inflamed with passion (liter)
* * *1.verbo transitivo2.enardecerse v pronlos ánimos se enardecieron — passions became aroused o (liter) inflamed
enardecerse de pasión — (liter) to become inflamed with passion (liter)
* * *enardecer [E3 ]vtla discusión enardeció los ánimos the discussion aroused a great deal of passionuna multitud enardecida salió a la calle an angry crowd thronged into the streetenardeció a la multitud he raised the crowd to a frenzyla orquesta enardeció al público con su magnífica interpretación the orchestra moved o stirred the audience with their magnificent performancelos ánimos se fueron enardeciendo a lo largo del debate passions became aroused o ( liter) inflamed during the course of the debate, the debate grew more and more heated as it went onse enardeció de pasión he was o he became inflamed with passion* * *♦ vt[multitud, público] to inflame, to whip up into a frenzy;sus comentarios enardecieron los ánimos his comments aroused people's passions;enardecía a la hinchada con sus jugadas the fans went wild at the way he played* * *v/t fig2 persona excite, arouse* * *enardecer {53} vt1) : to arouse (anger, passions)2) : to stir up, to excite -
12 exciter
exciter [εksite]➭ TABLE 11. transitive verba. ( = provoquer) [+ intérêt, désir] to arouse ; [+ curiosité] to excite ; [+ imagination] to stimulateb. ( = aviver) [+ colère] to intensifyc. ( = rendre nerveux) exciter un animal/un enfant to get an animal/a child excited• le café, ça m'excite trop coffee makes me too nervouse. ( = irriter) [situation, réunion] (inf) to get worked upf. ( = encourager) to spur ong. [+ nerf, muscle] to excite2. reflexive verba. ( = s'enthousiasmer) (inf) to get excited (sur, à propos de about, over ) ; ( = devenir nerveux) to get worked up (inf)• t'excite pas ! ( = ne te fâche pas) calm down!* * *ɛksite
1.
1) ( attiser) to stir up [colère]; to kindle [désir]2) ( enthousiasmer) to thrill3) ( émoustiller) to arouse [personne]4) ( énerver) [personne] to tease [animal]; to get [somebody] excited [enfant]; [café] to make [somebody] nervy [personne]; [alcool] to excite [personne]5) ( stimuler) to stimulate [palais]; to excite [nerf, tissu]
2.
s'exciter verbe pronominal ( s'enthousiasmer) to get excited* * *ɛksite vt1) (= énerver)2) [café] to stimulate3) (sexuellement) to arouse4) (= inciter)exciter qn à qch [révolte] — to incite sb to sth
5) [passion, sentiment, envie] to arouse* * *exciter verb table: aimerA vtr1 ( attiser) to stir up [colère, haine]; to kindle [convoitise, désir]; to inflame [passions, imagination]; to whet [appétit];2 ( enthousiasmer) to thrill [personne]; le jazz/la physique ne m'excite pas jazz/physics doesn't do a lot for me;4 ( énerver) [personne] to tease [animal]; to get [sb] excited [enfant]; to provoke [adulte]; [café] to make [sb] nervy [personne]; [alcool] to excite [personne]; exciter qn contre to set sb against;B s'exciter vpr2 ( s'énerver) to get worked up (contre qch about sth); to get angry (contre qn with sb).[ɛksite] verbe transitif3. [pousser]exciter à: exciter quelqu'un à la révolte to urge somebody to rebel, to incite somebody to rebellion4. [attiser - admiration, envie] to provoke ; [ - curiosité, intérêt, soupçons] to arouse, to stir up (separable) ; [ - amour, jalousie] to arouse, to inflame, to kindle5. [intensifier - appétit] to whet ; [ - rage] to whip up (separable) ; [ - désir] to increase, to sharpen ; [ - douleur] to intensifycette perspective ne m'excite pas vraiment! I can't say I'm thrilled ou wild about the idea!10. ÉLECTRICITÉ to excite————————s'exciter verbe pronominal intransitif1. (familier) [se mettre en colère] to get worked up2. (familier) [s'acharner]3. [s'exalter] to get carried away ou excited ou overexcited -
13 разпалвам
kindle (into flame), make blaze(с духане) blow into a blazeразпалвам огън make a fire bum/blaze, get a fire to burn; fan up a fire1. прен. inflame, kindle; intensifyразпалвам война unleash warразпалвам въображението fire/kindle the imaginationразпалвам омраза stir up/rouse/foment hatredразпалвам страсти inflame passionsразпалвам ce2. burn/blaze/flame up3. прен. run high. become intenseразг. hot up(за въображението) run riot(за човек) get heated(въодушевявам се) warm up to a subjectстрастите се разпалиха feelings ran high* * *разпа̀лвам,гл.1. kindle (into flame), make blaze; (с духане) blow into a blaze; \разпалвам огън get a fire to burn; fan up a fire;2. прен. inflame, kindle; intensify, foment, incite, fan; разг. enthuse; \разпалвам война unleash war; \разпалвам въображението fire/kindle the imagination; \разпалвам омраза stir up/rouse/foment hatred; \разпалвам страсти inflame passion; речта му разпали публиката his speech enthused the audience;\разпалвам се 1. burn/blaze/flame up;2. прен. run high, become intense; разг. hot up; (за въображението) run riot; (за човек) get heated; ( въодушевявам се) warm up to a subject.* * *kindle; burn up (се); enkindle: разпалвам passions - разпалвам страсти; run high (въображение)* * *1. (въодушевявам се) warm up to a subject 2. (за въображението) run riot 3. (за човек) get heated 4. (с духане) blow into a blaze 5. II РАЗПАЛВАМ ce 6. burn/blaze/flame up 7. kindle (into flame), make blaze 8. РАЗПАЛВАМ война unleash war 9. РАЗПАЛВАМ въображението fire/kindle the imagination 10. РАЗПАЛВАМ огън make a fire bum/blaze, get a fire to burn;fan up a fire 11. РАЗПАЛВАМ омраза stir up/rouse/foment hatred 12. РАЗПАЛВАМ страсти inflame passions 13. прен. inflame, kindle;intensify 14. прен. run high. become intense 15. разг. hot up 16. страстите се разпалиха feelings ran high -
14 возбуждать
1) General subject: actuate, adrenalize (какую-л. деятельность), agitate, arouse, beat up, blow, bring (дело), electrify, elevate, embroil, energize, engender, exasperate, ferment, fever, fire, float your boat, flurry, fluster, galvanize, hop up, hype, ignite, impassion, incite, incite into, incite to, inflame, infuse, innerve, intoxicate, invite, key up (кого-либо), kindle, lash, mind blow, mind-blow, overwork, pique (любопытство), prod, promote, prompt (чувства), provoke, psych, quicken, raise, rouse, rouse (чувства и т.п.), screw up, sensationalize, stimulate, sting, stir, stir up (любопытство и т. п.), tense pass, thrill, wake, whet (аппетит, желание), work up, blow mind, call forth, start, start bulk, stir up (любопытство), do it for sb (do something/nothing, etc. for/to sb - производить сильное впечатление, возбуждать (сексуально)), make (smb) hot for2) Biology: provoke (к чему-л.)4) Medicine: activate5) Colloquial: rev6) American: amp up7) Obsolete: hurry8) Literal: rekindle (надежды и т.п.)9) Engineering: generate, give rise to, illuminate (антенну облучателем), induce, pump11) Law: maintain, maintain an action, commence (дело и пр.)12) Economy: give rise15) Physiology: innervate17) Jargon: bring someone on (This kind of music brings me on. Такая музыка возбуждает меня.), turn on, get going, juice, spark19) Oil: stimulate (скважину)20) Invective: futz around21) Oceanography: energise23) Makarov: actuate (напр. колебания), arouse (чувства), bring into operation, drive (напр. колебания), exalt (воображение), excite (напр. колебания), flurry (особ. спешкой), flush, flutter, give rise to (напр. колебания), heat, institute (следствие, расследование и т.п.), launch (напр. волну), set in a glow, work up (чувства, страсти), excite24) Taboo: do things to somebody (кого-л., сексуально), put hair on somebody's chest (кого-л.), tense, turn-on, make horny -
15 распалять
несовер. - распалять;
совер. - распалить( кого-л./что-л.)
1) make burning hot
2) перен. (возбуждать) inflame, excite;
fire up, распалить (вн.) разг. make* (smth.) burn, fan (smth.) into a blaze;
(раскалять) make* (smth.) burning hot, overheat( smth.) ;
перен. fire (smb., smth.), inflame (smb., smth.), incite (smb.) ;
~ся, распалиться разг. be*/get* overheated, become* burning hot, перен. be* fired/roused;
blaze (with).Большой англо-русский и русско-английский словарь > распалять
-
16 incendō
incendō dī, sus, ere [CAND-], to set fire to, kindle, burn: cupas taedā ac pice refertas, Cs.: odoribus incensis: lychnos, V.: urbem, S.: aedificia vicosque, Cs.: navīs: aedīs, Iu.: vepres, V.: cum ipse circumsessus paene incenderere, wast consumed.—To light up with fire, kindle: aras votis, i. e. in pursuance of vows, V.—To brighten, illumine: eiusdem (solis) incensa radiis luna: auro Squamam incendebat fulgor, V.—Fig., to kindle, inflame, set on fire, fire, rouse, incite, excite, irritate, incense, enrage: Loquar? incendam; taceam? instigem, T.: hominem gloriā: me, ut cuperem, etc.: me tuis querellis, V.: plebem largiundo, S.: animum cupidum inopiā, T.: odia improborum in nos: pudor incendit virīs, V.: rabie iecur incendente, Iu.: iustum odium: incendor irā, esse ausam facere haec te, T.: amore sum incensus: incendor cottidie magis desiderio virtutum: incendi ad studia gloriā: in spectaculum animo incenduntur, L.* * *incendere, incendi, incensus Vset fire to, kindle, burn; rouse, excite, inflame, aggravate, incense -
17 разпаля
разпа̀ля,разпа̀лвам гл.1. kindle (into flame), make blaze; (с духане) blow into a blaze; \разпаля огън get a fire to burn; fan up a fire;2. прен. inflame, kindle; intensify, foment, incite, fan; разг. enthuse; \разпаля война unleash war; \разпаля въображението fire/kindle the imagination; \разпаля омраза stir up/rouse/foment hatred; \разпаля страсти inflame passion; речта му разпали публиката his speech enthused the audience;\разпаля се 1. burn/blaze/flame up;2. прен. run high, become intense; разг. hot up; (за въображението) run riot; (за човек) get heated; ( въодушевявам се) warm up to a subject. -
18 fervorizar
v.1 to heat, to inflame, to incite.2 to kindle, to excite, to enthuse, to inflame. -
19 flammo
flammo, āvi, ātum, 1, v. n. and a. [1. flamma].I.Neutr., to flame, blaze, burn ( poet. and perh. only in the part. pres.):II. A.super raros feni flammantis acervos Traicit immundos ebria turba pedes (in the purifications at the Palilia),
Prop. 4 (5), 4, 77 (cf. Ov. F. 4, 727 and ib. 781):flammantia lumina torquens (anguis),
Verg. G. 3, 433.—Lit.:2.quaecumque igni flammata cremantur,
Lucr. 2, 672:ut interirent aut crucibus affixi aut flammandi,
Tac. A. 15, 54:fax nubila flammans,
Val. Fl. 1, 568: principio aetherio flammatus Juppiter igni Vertitur, blazing, flaming, Cic. poët. Div. 1, 11, 17.—Transf., of color, to make flame-colored, to color red, to redden:B.illius roseo flammatur purpura vultu,
Stat. Ach. 1, 297; cf.:flammata pudore juventus,
Val. Fl. 4, 655:flammata toga,
i. e. fiery red, Mart. 5, 19, 12.—Trop., to inflame, kindle, incite:sic donis vulgum laudumque cupidine flammat,
Sil. 16, 303:juvenem facta ad Mavortia,
id. 1, 55:flammantur in hostem cornipedes,
Stat. Th. 8, 390:his inter se vocibus instinctos flammavere insuper adlatae litterae,
Tac. H. 4, 24:omnes exercitus flammaverat arrogantia venientium a Vitellio militum,
i. e. had inflamed with anger, incensed, id. ib. 2, 74; cf.:talia flammato secum dea corde volutans,
inflamed, angry mind, Verg. A. 1, 50:sponsae flammatus amore,
Val. Fl. 8, 300; Stat. Th. 1, 249. -
20 inrito
1.irrīto ( inr-), āvi, ātum, 1 ( perf. subj. inritassis for inritaveris, Plaut. Am. 1, 1, 298), v. a. [cf. eris, erethô, erethizô, Curt. Gr. Etym. p. 342, ed. 4], to incite, excite, stimulate, instigate, provoke, exasperate, irritate.I.Lit.:II.inritare dictum est proprie provocare,
Non. 31, 21:si me inritassis, etc.,
Plaut. Am. 1, 1, 298; id. Stich. 2, 2, 22:ne si magis inritatus siet,
Ter. Ad. 2, 4, 18:ita sum inritatus, ut, etc.,
id. Phorm. 2, 1, 10:ut vi inritare ferroque lacessere fortissimum virum auderet,
Cic. Mil. 31, 84:virum telis,
Verg. A. 10, 644:Terra, ira irritata deorum,
id. ib. 4, 178:bello gentes,
Just. 12, 6, 16:sibi simultates,
Liv. 33, 46:aliquem ad necem alicujus,
Vell. 2, 66.— Poet.:cum fera diluvies quietos Irritat amnes,
enrages, Hor. C. 3, 29, 41:flammas,
to kindle, Ov. F. 2, 649.—In gen., to incite, move, stir up, provoke, vex, inflame:2.crabrones,
Plaut. Am. 2, 2, 75:tribunos plebis fama ea ipsa inritaverat magis ad certamen,
Liv. 6, 27:animos ad bellum,
id. 31, 5:iracundiam, Sen. de Ira, 3, 8: infantiam ad discendum,
Quint. 1, 1, 26:forma meos irritat amores,
Ov. Am. 2, 4, 9:vitia,
id. ib. 3, 4, 11:cupiditatem,
Sen. Ep. 7:suspiciones,
Tac. H. 3, 4:animos,
Hor. A. P. 180:ingenium,
Prop. 4 (5), 6, 75:naturam per se pronam ad humanitatem,
Sen. Ben. 6, 29:princeps, qui delatores non castigat, irritat,
encourages, Suet. Dom. 9:exitium,
to hasten, Tac. A. 13, 1:tussim,
to excite, make worse, Cels. 2, 1; 5, 28, 2. — Hence, irrī-tātus, a, um, P. a., excited, enraged, provoked, irritated:canem inritatam imitarier,
Plaut. Capt. 3, 1, 25:ad aliquid,
Suet. Galb. 21:in aliquid,
Sen. Ep. 97.— Comp.:ego his ejus verbis irritatior,
Gell. 15, 9, 7; 10, 9, 2; id. praef. § 20.— Adv.: irrītātē, in an irritated manner; only in comp., Amm. 22, 15, 19.
См. также в других словарях:
inflame — I verb aggravate, agitate, anger, arouse, convulse, deflagrate, discompose, electrify, embitter, energize, enliven, enrage, envenom, exacerbate, exasperate, excite, foment, galvanize, goad, harass, ignite, impassion, incense, incite, infuriate,… … Law dictionary
incite — [v] encourage, provoke abet, activate, actuate, agitate, animate, arouse, coax, craze, drive, egg on*, encourage, excite, exhort, fan the fire*, foment, force, forward, further, get to*, goad, impel, induce, inflame, influence, inspire, inspirit … New thesaurus
incite — incitable, adj. incitant, adj., n. incitation /in suy tay sheuhn, si /, n. inciter, n. incitingly, adv. /in suyt /, v.t., incited, inciting. to stir, encourage, or urge on; stimulate or prompt to action: to incite a crowd to riot. [1475 85; < L… … Universalium
incite — verb 1) we re hoping that last night s incident will not incite altercations in the stadium today Syn: stir up, whip up, encourage, fan the flames of, stoke up, fuel, kindle, ignite, inflame, stimulate, instigate, provoke, excite, arouse, awaken … Thesaurus of popular words
incite — I (New American Roget s College Thesaurus) v. t. stir, urge, impel; actuate, provoke, instigate; encourage, stimulate; spur, goad, fan the flames (inf.). See cause, excitement. II (Roget s IV) v. Syn. arouse, rouse, instigate, impel, stimulate,… … English dictionary for students
inflame — I (New American Roget s College Thesaurus) v. anger, excite, arouse; incite, animate, kindle; heat, blaze up; aggravate, provoke, irritate; redden, flush. See violence, excitement. II (Roget s IV) v. 1. [To irritate] Syn. incense, aggravate,… … English dictionary for students
inflame — inflamedness /in flay mid nis/, n. inflamer, n. inflamingly, adv. /in flaym /, v., inflamed, inflaming. v.t. 1. to kindle or excite (passions, desires, etc.). 2. to arouse to a high degree of passion or feeling: His harangue inflamed the rabble.… … Universalium
incite — Synonyms and related words: abet, actuate, admonish, agitate, animate, annoy, arouse, awake, awaken, bestir, blow the coals, blow up, call forth, call up, caution, charge, compel, drive, drive on, egg on, encourage, enjoin, enkindle, enrage,… … Moby Thesaurus
inflame — Synonyms and related words: afflict, aggravate, agitate, agonize, ail, anger, animate, annoy, arouse, augment, awake, awaken, bank, bite, blow the coals, blow up, bristle, burn, burn up, call forth, call up, carmine, chafe, conflagrate, convulse … Moby Thesaurus
incite — in·cite || ɪn saɪt v. inflame, provoke; stimulate, rouse to action … English contemporary dictionary
inflame — in·flame || ɪn fleɪm v. excite, incite, arouse, instigate; anger, enrage, irritate; redden, cause swelling in the body; light, set on fire; burst into flame; fill with passion … English contemporary dictionary